Divya
By Yashpal Translated by Anand
A novel about a woman determined to lead life her way in a male-dominated society. The story is set against the backdrop of a struggle for supremacy between Hindu and Buddhist ideologies in 1st century BC India
Divya is the story of a woman’s struggle to lead her own life. The story is set against the background of the conflict for supremacy between Hindu and Buddhist ideologies in India in the 1st century BC. Ancient India comes alive in all its glory and vigour in this novel by Yashpal translated into English by Anand. It has been hailed as one of the great historical novels in Indian literature. When it was first published in Hindi in 1945, it caused widespread furor because of the author’s portrayal of Divya as a woman who refuses to live by the rules of a male society.
Divya, the granddaughter of the Brahmin chief justice of the Madra republic, is the most talented dancer of the state. Prithusen, Divya’s lover, is an ambitious youth, whose father the merchant prince of Madra was once a slave. Prithusen is declared as the champion of martial arts, but the Brahmin aristocracy refuses to accept him as their equal in spite of his talent and wealth.
Divya, pregnant with Prithusen’s child leaves her grandfather’s house. She is refused shelter in a Buddhist monastery because, as a woman dependent on her family, she does not have the permission of her father or her husband. In desperation, she throws herself and her child into a river. The child is drowned but she is rescued and begins a new life as Anshumala, the chief courtesan and artist of Shursen.
Divya’s repute as the dancer reaches her former teacher Mallika, the chief courtesan of Madra. Mallika, in her old age, is looking for a worthy successor, and travels to Shursen to meet Anshumala. She is surprised and overjoyed when she recognises Divya, and takes her back to Madra.
The Brahmin aristocracies of Madra are now the rulers. The Brahmin chief, Rudradhir, refuses to allow a Brahmin girl to be the chief courtesan. He asks her to become his wife and the first lady of the state. Divya turns him down because she does not want to lose her independence. By losing herself she cannot remain alive, she says. Prithusen, her former lover now a Buddhist monk, offers her the shelter of his religion. Divya again rejects the offer saying “A woman’s religion is not Nirvana, but creation.” Marish, a philosopher who has no worldly possessions and who is an old acquaintance and admirer of Divya, offers his companionship as a male to an independent female. Divya accepts.
When the book first came out, the assertions by Divya such as “the mistress of a noble family is not a free woman, she is not independent like a disreputable courtesan,” outraged many of Yashpal’s contemporaries. But over the years, a core of younger critics and scholars continued to stand by Yashpal’s revolutionary ideas.
As Kamleshwar, the well-known Hindi writer and television personality said in a television interview, “Divya proves that Yashpal’s first and foremost concern is the tragedy of unequal status of women ... Yashpal was not just a revolutionary who fought for India’s independence; his ideas and his contribution to Indian literature were equally revolutionary.”
Bernard Queenan, a three-time winner of the prestigious Nemo literary contest run from Oxford University, was closely associated with the translation of Divya. Queenan said that, “Yashpal’s literary persona is reminiscent of George Orwell, with whom he has some obvious affinities. Here again is the gritty realism of life at the level of the street, in all its dust and grime. Here too is the biting satire of the society of his time as seen through the savage eye of the uncompromising non-conformist. And here are the consuming passion for social justice, the conviction of the ultimate worth of the individual, and the creeping shadow of disillusionment with the dictates of any doctrinaire orthodoxy ... Divya is an Orwellian fable or morality, in which the tribulations of a central figure underline the pernicious forces — religious, social and political — that attempt, but fail, to stifle the aspirations of the human spirit.” In many ways, Yashpal was ahead of his time. Discourse on women’s rights and their status in society are hot topics in India and elsewhere today. But Yashpal came out in support of women’s right over their bodies from his very first writings. He supported birth control and family planning in his novel Dada Comrade, published in 1939, when such things were barely talked about. Similarly, he also raised the issue of social ostracism and discrimination against backward/scheduled classes and untouchables in Divya over 60 years ago
As the most outstanding writer of post-Premchand period, “Yashpal’s work has historical importance … He successfully combines politics and psychology with social realism, the two distinct trends of post-Premchand era,” said Asaghar Wajahat, Hindi writer and Head of Hindi Department at Jamia Millia in New Delhi
While Divya received critical acclaim, criticisms were levelled at it on various fronts. Despite the author’s assertion that “The basis for Divya is history, but history coloured by imagination,” many contemporaries of Yashpal could not stomach his not so-glorified portrayal of the classical period of India’s history. Many scholars found in it historical anomalies relating to political and social systems prevailing at the time. Some questioned the mixing of Greek and Indian cultures to the extent and in the regions as depicted in the novel. Others were critical of the description of clothes and festival rites as described in the novel.
Unlike most historical novels, the main character in Divya is not any famous historical figure or event. It is an example of the author’s commitment to social realism, and of his perspective on history that analyses the circumstances and issues in the context of the situation prevailing at the time. Yashpal in Divya rejects both the inequalities of the Hindu caste-system, its inherent contradictions about the position and role of a woman in the society as well as the deterministic nature of Buddhism for the realities and needs of the palpable world. He said, “History is not a matter of belief, but of analysis. History is the self-examination by man of his past.”
Pakistani readers will find it interesting that Sagal, the city where most of the action takes place in the novel and where Divya was born and lived, is the modern city of Sialkot now.
Some clicking lines from the book, these lines show Divy's responce over the offers of her 3 suiters...
In a voice devoid of any emotion, Divya asked the Acharya, “What further orders await this unfortunate creature?”
Sitting down on the mat spread by the guard, the Acharya said, “Devi, your place is not that of a dancercourtesan. You are of high birth. Your place is that of the mistress of a noble family. I am here to offer you the place of the First Lady in the house of the Acharyas. Devi, oblige me by accepting the offer.”
Her eyes fixed steadily the face of the Acharya, Divya replied, “Acharya, the place of the mistress and of the first lady of a noble family, is a rare honour. This destitute woman bows her head before the offer of such a high place. But Acharya, the mistress of a noble family is not a free woman; she is not independent like a disreputable courtesan. Learned Acharya, the honour given to the noble bride, the respect given to the noble matron, and the authority given to the First Lady are there because of the man who gives her protection. It is not an honour due to the woman; it is an honour due to the powerful man who owns her. Arya, this honour and respect can be obtained by a woman only by willingly surrendering her inner self.” After a few moment’s silence, she continued, “Learned sir, what is left of the woman who has given up her self? The Acharya must forgive this humble servant. Even though destitute, she wishes to live independently. By losing her self she cannot remain alive.”
Just then, the bhikshu approached the seat of the Acharya, and said,
“Devi, I, Bhikshu Prithusen, a devotee of the Buddha, am here to receive into the bosom of the Buddha the woman oppressed by society.”
Divya’s eyes opened wide as she heard and recognised the voice of the russetbhikshu standing in front of her. A shudder ran through her body. She heaved a deep sigh and sat motionless, looking at the face of the bhikshu.
Bhikshu Prithusen raised his hand in benediction and said, “Devi, by the mercy of the Buddha, it has been possible for you to realise that attachment and infatuation are only illusions. Devi, peace does not lie in riches, nor in prowess, or in the gratification of the senses. Everlasting peace lies only in Nirvana. Devi, no sorrow of the world can mar the beatitude that lies in Nirvana. The unhappy ones of the world, oppressed by society, find peace in the shelter of the Buddha, in the shelter of the True Faith, in the shelter of the Monastic Order. Come into the sanctuary of the Infinite Mercy.” …
Her eyes lit up again. In a voice trembling with emotion, she said, “Honoured sir, what is the position of a woman in the religion of the bhikshu?”
In a calm voice the bhikshu replied, “Devi, the bhikshu’s purpose is Nirvana. The woman represents temptation. As such, she is a hindrance in the path to Nirvana and, therefore, has to be given up.”
“Honoured sir, then follow your religion of Nirvana,” Divya replied in a slow but firm voice. “A woman’s religion is not Nirvana but creation. Let the bhikshu permit her to follow her own path.”
When his chance came to speak, the traveler from the East drew near and addressing Divya, said, ,
“I am Marish. I have come all the way from Mathurapuri to be near you, Devi.”
Once again Divya’s eyes opened wide and lit up with wonder and curiosity. The traveller, covered with dust from head to foot, said, “Devi, I cannot offer you the place of the First Lady in a royal palace; I cannot give you the assurance of the eternal joys of Nirvana. I live in the midst of the joys and sorrows of this world. Experience and reflection are my only assets. I can only offer to share those feelings and experiences with you. I am a traveler along the world’s rough and dusty roads. On that journey, impelled by the desire for your womanhood, I offer my manhood to you. I want an exchange of support. In this fleeting life I can only offer a feeling of fulfillment.”
He paused for breath, and added, “By reproducing my kind, I can try to add another link to the chain of human continuity.”
Divya sat quietly for a few moments, lost in thought. Then no longer needing the support of the wall, she stretched out both her hands towards Marish. In a tremulous voice, she said, “Grant me the abiding shelter of your arms, Arya.”
Showing posts with label Book Reviews. Show all posts
Showing posts with label Book Reviews. Show all posts
Wednesday, July 29, 2009
Saturday, July 11, 2009
The Alchemist

"WHEN YOU REALLY want something to happen, the whole universe conspires so that your wish comes true."
These words echo throughout the novel "The Alchemist", by Paulo Coelho. The author suggests that we all need to be aware of our personal calling. Personal calling is in fact Allah’s blessing, it is the path Allah chooses for us here on earth. However, we don’t all have the courage to confront our own dreams. There are four obstacles, which obstruct us.
1.Impossibility:
We are told from the very childhood that everything we want to do is impossible. We grow up with this idea and the time comes when our personal calling is deeply buried in our soul.
2 Love:
Secondly, we know what we want to do but we don’t want to hurt our loved ones. We don not realize that love is just a further impetus, not something that will prevent us going forward.
3.Defeats:
Defeats which comes on the path are more discouraging for those who are following their dreams because they cant say, “oh I did not want it anyway”
4.Fear:
The fear of realizing the dream.
Once these obstacles are surmounted, one becomes an instrument of God and the whole world conspires in his favour.
Apparently, the story is of Santiago, a Shepard in Spain, who has the courage to follow his dreams. He travels from Spain to Egyptian dessert in search of treasure buries in the Pyramids. Along the way he meets the Gypsy woman, a wise king, his love and an alchemist all of whom point Santiago in the direction of his quest. No one knows what the treasure is or if the Santiago will be able to surmount the obstacles along the way. But what starts out as a journey to find a worldly thing turns into a discovery of the treasure within.
The story of Santiago is an eternal treatment to the transforming power of our dreams and the importance of listening to our heart. The novel appeals because we can easily identify with the protagonist: as all of us have dreams. Santiago, the Shepard symbolizes Man and his travels are in fact journeys of life. Moreover, the novel skillfully combines words of wisdom, philosophy, and simplicity of meaning and language, which makes it particularly readable and more so enjoyable.
Reader learns that it doesn't matter if one is searching for buried treasure, or for love, or for the secret of turning lead into gold. It doesn't matter if one dies trying, never reaching one's goal. It doesn't matter if one doesn't find what one is looking for, once one gets there. What matters is what one has brought with him on the way, and what one has learned along the way. The people one meets, the hardships and heartaches one goes through, the lessons one experiences has taught him.
The Alchemist tells us how to turn lead into gold. It tells us of the wonder and the uncertainty of change and evolution, the secret of enjoying the beauty of life without becoming hardened by the harshness of reality, the art of living in the moment without worrying about the past or the future, and most importantly, the ultimate secret of the universe, that we are all interconnected. We are all one. With this symbolic masterpiece author has stated that we should not avoid our destinies, and has urged people to follow their dreams.
My favourite quotes:
"We have to be prepared for change." (Page 8)
It is the simple things in life that are the most extra ordinary; only the wise men are able to understand them. (page 15)
“When someone sees the same people every day, as had happened with him at the seminary, they wind up becoming part of that person’s life. And then they want the person to change. If someone isn’t what others want them to be, the others become angry. Everyone seems to have a clear idea of how other people should lead their lives, but none about his or her own.” (Page 15-16)
“Everyone, when they are young, knows what their destiny is. At that point in their lives, everything is clear and everything is possible. They are not afraid to dream, and to yearn for everything they would like to see happen to them in their lives. But, as time passes, a mysterious force begins to convince them that it will be impossible for them to realise their Personal legend... (Page 21)
It’s a force that appears to be negative, but actually shows you how to realize your destiny. It prepares your spirit and your will, because there is one great truth on this planet: whoever you are, or whatever it is that you do, when you really want something, it’s because that desire originated in the soul of the universe. It’s your mission on earth… To realise one’s destiny is a person’s only real obligation. All things are one. And when you want something, the entire universe conspires in helping you to achieve it.” (page 22)
“When people consult me, it’s not that I’m reading the future; I’m guessing at the future. The future belongs to God, and it is only he who reveals it, under extraordinary circumstances. How do I guess at the future? Based on the omens of the present. The secret is here in the present. If you pay attention to the present, you can improve upon it. And, if you improve upon the present, what comes later will also be better. Forget about the future, and live each day according to the teachings, confident that God loves his children. Each day, in itself, brings with it an eternity… The camel driver had asked what the circumstances were under which God would allow him to see the future. “Only when he, himself, reveals it. And God only rarely reveals the future. When he does so, it is for only one reason: it’s a future that was written so as to be altered.(page 108-109)
Subscribe to:
Comments (Atom)